Diferencia entre revisiones de «Castillo de Colditz»

m
Texto reemplaza - 'BBC' a 'BBC'
m (Texto reemplaza - 'República Democrática Alemana' a 'República Democrática Alemana')
m (Texto reemplaza - 'BBC' a 'BBC')
Línea 109: Línea 109:
Otro pasatiempo que ocupaba mucho el tiempo de los prisioneros era la fabricación de [[alcohol]] casero. Comenzó por un grupo de polacos que utilizaban una receta a base de [[levadura]], Agua, [[mermelada]] alemana y [[azúcar]] de sus paquetes de la Cruz Roja, y ocultando los [[alambique]]s por todo Colditz (uno de ellos permaneció oculto hasta una visita turística de 1984). El prisionero Michael Farr, cuya familia dirigía ''Hawker's Gin'', los únicos proveedores de ginebra de edrina con Sello Real, incluso logró hacer un vino espumoso denominado ''Château Colditz''. Algunos prisioneros tuvieron los dientes negros o quedaron temporalmente ciegos al consumir esta bebida debido a la cantidad de impurezas que contenía su alcohol. Aunque los guardas alemanes trataban con menosprecio a los prisioneros borrachos, generalmente hacían la vista gorda a la destilación.
Otro pasatiempo que ocupaba mucho el tiempo de los prisioneros era la fabricación de [[alcohol]] casero. Comenzó por un grupo de polacos que utilizaban una receta a base de [[levadura]], Agua, [[mermelada]] alemana y [[azúcar]] de sus paquetes de la Cruz Roja, y ocultando los [[alambique]]s por todo Colditz (uno de ellos permaneció oculto hasta una visita turística de 1984). El prisionero Michael Farr, cuya familia dirigía ''Hawker's Gin'', los únicos proveedores de ginebra de edrina con Sello Real, incluso logró hacer un vino espumoso denominado ''Château Colditz''. Algunos prisioneros tuvieron los dientes negros o quedaron temporalmente ciegos al consumir esta bebida debido a la cantidad de impurezas que contenía su alcohol. Aunque los guardas alemanes trataban con menosprecio a los prisioneros borrachos, generalmente hacían la vista gorda a la destilación.


Los oficiales también estudiaban idiomas, aprendiendo unos de otros, y contando noticias. Las noticias más populares eran las recontadas y embellecidas procedentes de las emisiones de la [[BBC]] a cargo de Jim Rogers. Ya que el correo era con regularidad censurado y los periódicos alemanes que recibían los prisioneros contenían mucha propaganda nazi, la única información fiable que podían conseguir sobre el progreso de la guerra en Europa era a través de los noticieros de la BCC, que recibían a través de una de las dos radios que estaban ocultas en el castillo. Estas radios habían sido traídas de contrabando por el prisionero francés Frédérick Guigues y se llamaban "Arthur 1" y "Arthur 2". La primera radio fue descubierta rápidamente debido a un [[Agente encubierto|topo]], pero la segunda permaneció en secreto hasta que Guigues regresó y se la llevó con él en una visita en 1965. La radio no quedó visible hasta 1992 con motivo de una reparación del tejado.<ref>[http://www.colditz-4c.com/tour/p14/p14.htm Colditz: Attics Secrets: The secret wireless installation]</ref>
Los oficiales también estudiaban idiomas, aprendiendo unos de otros, y contando noticias. Las noticias más populares eran las recontadas y embellecidas procedentes de las emisiones de la BBC a cargo de Jim Rogers. Ya que el correo era con regularidad censurado y los periódicos alemanes que recibían los prisioneros contenían mucha propaganda nazi, la única información fiable que podían conseguir sobre el progreso de la guerra en Europa era a través de los noticieros de la BCC, que recibían a través de una de las dos radios que estaban ocultas en el castillo. Estas radios habían sido traídas de contrabando por el prisionero francés Frédérick Guigues y se llamaban "Arthur 1" y "Arthur 2". La primera radio fue descubierta rápidamente debido a un [[Agente encubierto|topo]], pero la segunda permaneció en secreto hasta que Guigues regresó y se la llevó con él en una visita en 1965. La radio no quedó visible hasta 1992 con motivo de una reparación del tejado.<ref>[http://www.colditz-4c.com/tour/p14/p14.htm Colditz: Attics Secrets: The secret wireless installation]</ref>


Más tarde, la forma más popular de pasar el tiempo fue el ''stoolball'', una versión particularmente dura del [[rugby]], en la que había dos taburetes en cada extremo del patio de los prisioneros y se lograban puntos al derribar al portero que estaba sentado en el taburete. El juego servía como válvula de escape de la violencia reprimida y también proporcionaba el ruido necesario para ocultar la excavación de túneles.
Más tarde, la forma más popular de pasar el tiempo fue el ''stoolball'', una versión particularmente dura del [[rugby]], en la que había dos taburetes en cada extremo del patio de los prisioneros y se lograban puntos al derribar al portero que estaba sentado en el taburete. El juego servía como válvula de escape de la violencia reprimida y también proporcionaba el ruido necesario para ocultar la excavación de túneles.
Línea 264: Línea 264:
* [http://www.pbs.org/wgbh/nova/naziprison/ Nova Online | Nazi Prison Escape] (en inglés)
* [http://www.pbs.org/wgbh/nova/naziprison/ Nova Online | Nazi Prison Escape] (en inglés)
* [http://www.geocities.com/pentagon/bunker/8963/ Colditz Castle Oflag IVc] (en inglés)
* [http://www.geocities.com/pentagon/bunker/8963/ Colditz Castle Oflag IVc] (en inglés)
* [http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/3132265.stm Escape to Colditz de Andrew Walker] [[BBC]] News Magazine, 8 de agosto de 2003 (en inglés)
* [http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/3132265.stm Escape to Colditz de Andrew Walker] BBC News Magazine, 8 de agosto de 2003 (en inglés)


{{Castillos}} {{Alemania}}
{{Castillos}} {{Alemania}}
Artículo procedente de Urbipedia.org. Con licencia Creative Commons CC-BY-NC-SA excepto donde se indica otro tipo de licencia.
Origen o autoría y licencia de imágenes accesible desde PDF, pulsando sobre cada imagen.
https://www.urbipedia.org/hoja/Especial:MobileDiff/314010