Diferencia entre revisiones de «World Trade Center 7»

→‎Diseño: clean up, replaced: LED → LED
(→‎Diseño: clean up, replaced: molibdeno → Molibdeno)
(→‎Diseño: clean up, replaced: LED → LED)
Línea 106: Línea 106:
[[Archivo:Wtc7lobby-atnight.jpg|thumb|300px|upright|El nuevo WTC 7, con las luces azules en el vestíbulo. Al fondo, se muestra el panel donde está un texto rotatorio.]]
[[Archivo:Wtc7lobby-atnight.jpg|thumb|300px|upright|El nuevo WTC 7, con las luces azules en el vestíbulo. Al fondo, se muestra el panel donde está un texto rotatorio.]]


David Childs trabajó conjuntamente con el artista y diseñador de vidrios, James Carpenter para crear un diseño que utilizara vidrios ultra claros, y de bajo contenido en hierro que proporcionaran reflexión y luz, con láminas de acero inoxidable detrás del vidrio para ayudar a reflejar la luz del sol.<ref name="ar-June2006"/> El acero inoxidable utilizado en la fachada del edificio es del Tipo 316 (alto contenido en Molibdeno), que proporciona una gran mejora en contra de la corrosión.<ref>{{Cite journal|title=New 7 World Trade Center Uses Type 316&nbspStainless Steel|author=Houska, Catherine|journal=International Molybdenum Association News Letter|pages=pp. 4–6|date=Jan. 2004}}</ref> Para cerrar la subestación eléctrica y mejorar su estética, la base tiene un [[muro cortina]] a base de láminas de acero inoxidable, que proveen ventilación para la maquinaria.<ref>{{Cite news|title=A World of Light and Glass|url=http://www.businessweek.com/innovate/content/mar2006/id20060328_770161.htm?chan=innovation_architecture_product+spotlight|author=Blum, Andrew|date=2006-03-28|publisher=BusinessWeek|accessdate=2008-02-17}}</ref> Durante el día, el muro cortina refleja la luz, mientras que en la noche, se ilumina con luces [[Diodo LED|LED]] azules.<ref>{{Cita libro|apellidos=Marpillero|nombre= Sandro|coautores= Kenneth Frampton, Jorg Schlaich|título=James Carpenter: Environmental Refractions|editorial=Princeton Architectural Press|año=2006|páginas=pp. 55–70|isbn=1568986084}}</ref> El muro cortina de cerramiento del vestíbulo utiliza un pesado vidrio laminado, reforzado para el calor y que supera altos requerimientos en explosiones.<ref>{{Cite news|url=http://web.archive.org/web/20050225083353/http://www.theslatinreport.com/top_story.jsp?StoryName=1116curtains.txt|title=Curtain (Wall) Time|author=Garmhausen, Steve|publisher=Slatin Report|date=2004-11-16|accessdate=2005-02-25}}</ref> En la noche, un gran cubo de luz sobre el vestíbulo también emite luz azul, mientras que durante el día, proporciona luz blanca al vestíbulo, y, durante el atardecer va cambiando a violeta, para luego regresar a azul.<ref>{{Cite news|url=http://www.architectmagazine.com/industry-news.asp?sectionID=1325&articleID=554018|title=7 World Trade Center&nbsp— Outstanding Achievement, Exterior Lighting|publisher=Architectural Lighting Magazine|date=2007-07-01|accessdate=2008-02-17}}</ref> En el vestíbulo, la artista Jenny Holzer creó una gran instalación de luz con texto resplandeciente moviéndose a través de los anchos paneles de plástico.<ref name="ar-June2006"/> La pared entera, de 20 m de ancho y 4 m de altura, cambia de color según la hora del día. Holzer trabajó con la esposa de Silverstein, Klara Silverstein, para seleccionar los poemas para esta instalación artística. El muro está reforzado estructuralmente como medida de seguridad.<ref>{{Cite news|title=At Ground Zero, Art Pact Results In Wall of Words|publisher=The New York Times|date=2006-03-06|author=Collins, Glenn}}</ref>
David Childs trabajó conjuntamente con el artista y diseñador de vidrios, James Carpenter para crear un diseño que utilizara vidrios ultra claros, y de bajo contenido en hierro que proporcionaran reflexión y luz, con láminas de acero inoxidable detrás del vidrio para ayudar a reflejar la luz del sol.<ref name="ar-June2006"/> El acero inoxidable utilizado en la fachada del edificio es del Tipo 316 (alto contenido en Molibdeno), que proporciona una gran mejora en contra de la corrosión.<ref>{{Cite journal|title=New 7 World Trade Center Uses Type 316&nbspStainless Steel|author=Houska, Catherine|journal=International Molybdenum Association News Letter|pages=pp. 4–6|date=Jan. 2004}}</ref> Para cerrar la subestación eléctrica y mejorar su estética, la base tiene un [[muro cortina]] a base de láminas de acero inoxidable, que proveen ventilación para la maquinaria.<ref>{{Cite news|title=A World of Light and Glass|url=http://www.businessweek.com/innovate/content/mar2006/id20060328_770161.htm?chan=innovation_architecture_product+spotlight|author=Blum, Andrew|date=2006-03-28|publisher=BusinessWeek|accessdate=2008-02-17}}</ref> Durante el día, el muro cortina refleja la luz, mientras que en la noche, se ilumina con luces LED azules.<ref>{{Cita libro|apellidos=Marpillero|nombre= Sandro|coautores= Kenneth Frampton, Jorg Schlaich|título=James Carpenter: Environmental Refractions|editorial=Princeton Architectural Press|año=2006|páginas=pp. 55–70|isbn=1568986084}}</ref> El muro cortina de cerramiento del vestíbulo utiliza un pesado vidrio laminado, reforzado para el calor y que supera altos requerimientos en explosiones.<ref>{{Cite news|url=http://web.archive.org/web/20050225083353/http://www.theslatinreport.com/top_story.jsp?StoryName=1116curtains.txt|title=Curtain (Wall) Time|author=Garmhausen, Steve|publisher=Slatin Report|date=2004-11-16|accessdate=2005-02-25}}</ref> En la noche, un gran cubo de luz sobre el vestíbulo también emite luz azul, mientras que durante el día, proporciona luz blanca al vestíbulo, y, durante el atardecer va cambiando a violeta, para luego regresar a azul.<ref>{{Cite news|url=http://www.architectmagazine.com/industry-news.asp?sectionID=1325&articleID=554018|title=7 World Trade Center&nbsp— Outstanding Achievement, Exterior Lighting|publisher=Architectural Lighting Magazine|date=2007-07-01|accessdate=2008-02-17}}</ref> En el vestíbulo, la artista Jenny Holzer creó una gran instalación de luz con texto resplandeciente moviéndose a través de los anchos paneles de plástico.<ref name="ar-June2006"/> La pared entera, de 20 m de ancho y 4 m de altura, cambia de color según la hora del día. Holzer trabajó con la esposa de Silverstein, Klara Silverstein, para seleccionar los poemas para esta instalación artística. El muro está reforzado estructuralmente como medida de seguridad.<ref>{{Cite news|title=At Ground Zero, Art Pact Results In Wall of Words|publisher=The New York Times|date=2006-03-06|author=Collins, Glenn}}</ref>


[[Archivo:Wtc7 july2006b.jpg|thumb|200px|El WTC 7, durante el atardecer.]]
[[Archivo:Wtc7 july2006b.jpg|thumb|200px|El WTC 7, durante el atardecer.]]
321 580

ediciones

Artículo procedente de Urbipedia.org. Con licencia Creative Commons CC-BY-NC-SA excepto donde se indica otro tipo de licencia.
Origen o autoría y licencia de imágenes accesible desde PDF, pulsando sobre cada imagen.
https://www.urbipedia.org/hoja/Especial:MobileDiff/428274